• ATENCIÓN, EL EXAMEN DE ESTOS VERBOS LO HAREMOS LA PRÓXIMA SEMANA

    </strong />

    Ecouter</strong />

    j'écoute

    tu écoutes

    il écoute

    nous écoutons

    vous écoutez

    ils écoutent

     

    j'ai écouté
    tu as écouté
    il a écouté
    nous avons écouté
    vous avez écouté
    ils ont écouté

    Finir </strong />

    </strong />

    je finis
    tu finis
    il finit
    nous finissons
    vous finissez
    ils finissent

     

    j'ai fini
    tu as fini
    il a fini
    nous avons fini
    vous avez fini
    ils ont fini

    Appeler</strong />

    j'appelle
    tu appelles
    il appelle
    nous appelons
    vous appelez
    ils appellent

     

    j'ai appelé
    tu as appelé
    il a appelé
    nous avons appelé
    vous avez appelé
    ils ont appelé

    Lire</strong />

    je lis
    tu lis
    il lit
    nous lisons
    vous lisez
    ils lisent

     

    j'ai lu
    tu as lu
    il a lu
    nous avons lu
    vous avez lu
    ils ont lu

    Pleurer</strong />

    je pleure
    tu pleures
    il pleure
    nous pleurons
    vous pleurez
    ils pleurent

     

    j'ai pleuré
    tu as pleuré
    il a pleuré
    nous avons pleuré
    vous avez pleuré
    ils ont pleuré

    Dormir</strong />

    je dors
    tu dors
    il dort
    nous dormons
    vous dormez
    ils dorment

     

    j'ai dormi
    tu as dormi
    il a dormi
    nous avons dormi
    vous avez dormi
    ils ont dormi

    Écrire</strong />

    j'écris
    tu écris
    il écrit
    nous écrivons
    vous écrivez
    ils écrivent

     

    j'ai écrit
    tu as écrit
    il a écrit
    nous avons écrit
    vous avez écrit
    ils ont écrit

    Applaudir</strong />

    j'applaudis
    tu applaudis
    il applaudit
    nous applaudissons
    vous applaudissez
    ils applaudissent

     

    j'ai applaudi
    tu as applaudi
    il a applaudi
    nous avons applaudi
    vous avez applaudi
    ils ont applaudi

    Manger</strong />

    je mange
    tu manges
    il mange
    nous mangeons
    vous mangez
    ils mangent

     

    j'ai man
    tu as man
    il a man
    nous avons man
    vous avez man
    ils ont man

    Parler</strong />

    je parle
    tu parles
    il parle
    nous parlons
    vous parlez
    ils parlent

     

    j'ai parlé
    tu as parlé
    il a parlé
    nous avons parlé
    vous avez parlé
    ils ont parlé

    Avoir</strong />

    j'ai
    tu as
    il a
    nous avons
    vous avez
    ils ont

     

    j'ai eu
    tu as eu
    il a eu
    nous avons eu
    vous avez eu
    ils ont eu

    Vouloir</strong />

    je veux
    tu veux
    il veut
    nous voulons
    vous voulez
    ils veulent

     

    j'ai voulu
    tu as voulu
    il a voulu
    nous avons voulu
    vous avez voulu
    ils ont voulu

    Habiter</strong />

    j'habite
    tu habites
    il habite
    nous habitons
    vous habitez
    ils habitent

     

    j'ai habité
    tu as habité
    il a habité
    nous avons habité
    vous avez habité
    ils ont habité

    Téléphoner</strong />

    je téléphone
    tu téléphones
    il téléphone
    nous téléphonons
    vous téléphonez
    ils téléphonent

     

    j'ai téléphoné
    tu as téléphoné
    il a téléphoné
    nous avons téléphoné
    vous avez téléphoné
    ils ont téléphoné

    Naître</strong />

    je nais
    tu nais
    il naît
    nous naissons
    vous naissez
    ils naissent

     

    je suis né
    tu es né
    il est né
    nous sommes nés
    vous êtes nés
    ils sont nés

    Mourir</strong />

    je meurs
    tu meurs
    il meurt
    nous mourons
    vous mourez
    ils meurent

     

    je suis mort
    tu es mort
    il est mort
    nous sommes morts
    vous êtes morts
    ils sont morts

    Aller</strong />

    je vais
    tu vas
    il va
    nous allons
    vous allez
    ils vont

     

    je suis allé
    tu es allé
    il est allé
    nous sommes allés
    vous êtes allés
    ils sont allés

    Venir</strong />

    je viens
    tu viens
    il vient
    nous venons
    vous venez
    ils viennent

     

    je suis venu
    tu es venu
    il est venu
    nous sommes venus
    vous êtes venus
    ils sont venus

    Partir</strong />

    je pars
    tu pars
    il part
    nous partons
    vous partez
    ils partent

     

    je suis parti
    tu es parti
    il est parti
    nous sommes partis
    vous êtes partis
    ils sont partis

    Rester</strong />

    je reste
    tu restes
    il reste
    nous restons
    vous restez
    ils restent

     

    je suis resté
    tu es resté
    il est resté
    nous sommes restés
    vous êtes restés
    ils sont restés

    Entrer</strong />

    j'entre
    tu entres
    il entre
    nous entrons
    vous entrez
    ils entrent

     

    je suis entré
    tu es entré
    il est entré
    nous sommes entrés
    vous êtes entrés
    ils sont entrés

    Sortir</strong />

    je sors
    tu sors
    il sort
    nous sortons
    vous sortez
    ils sortent

     

    je suis sorti
    tu es sorti
    il est sorti
    nous sommes sortis
    vous êtes sortis
    ils sont sortis

    Monter</strong />

    je monte
    tu montes
    il monte
    nous montons
    vous montez
    ils montent

     

    je suis monté
    tu es monté
    il est monté
    nous sommes montés
    vous êtes montés
    ils sont montés

    Descendre</strong />

    je descends
    tu descends
    il descend
    nous descendons
    vous descendez
    ils descendent

     

    je suis descendu
    tu es descendu
    il est descendu
    nous sommes descendus
    vous êtes descendus
    ils sont descendus

    Tomber</strong />

    je tombe
    tu tombes
    il tombe
    nous tombons
    vous tombez
    ils tombent

     

    je suis tombé

    tu es tombé
    il est tombé
    nous sommes tombés
    vous êtes tombés
    ils sont tombés

    Passer</strong />

    je passe
    tu passes
    il passe
    nous passons
    vous passez
    ils passent

     

    j'ai passé
    tu as passé
    il a passé
    nous avons passé
    vous avez passé
    ils ont passé

    Devenir</strong />

    je deviens
    tu deviens
    il devient
    nous devenons
    vous devenez
    ils deviennent

     

    je suis devenu
    tu es devenu
    il est devenu
    nous sommes devenus
    vous êtes devenus
    ils sont devenís

    Arriver</strong />

    j'arrive
    tu arrives
    il arrive
    nous arrivons
    vous arrivez
    ils arrivent

     

    je suis arrivé
    tu es arrivé
    il est arrivé
    nous sommes arrivés
    vous êtes arrivés
    ils sont arrivés

    Repartir</strong />

    je repars
    tu repars
    il repart
    nous repartons
    vous repartez
    ils repartent

     

    je suis reparti
    tu es reparti
    il est reparti
    nous sommes repartis
    vous êtes repartis
    ils sont repartis

     

     


    votre commentaire
  • L'imparfait


    1. Sa fabrication

        L'imparfait est certainement le temps le plus simple à former. A partir de la forme du verbe conjuguée avec nous, on retranche -ONS et on le remplace par les terminaisons de l'imparfait à la personne adéquate.

      nous XXXXX-ONS
      Terminaisons de l'imparfait
      nous marchonsnous finissonsnous tendonsnous recevons
      je XXXXX-AISje marchAISje finissAISje tendAISje recevAIS
      tu XXXXX-AIStu marchAIStu finissAIStu tendAIStu recevAIS
      il XXXXX-AITil marchAITil finissAITil tendAITil recevAIT
      nous XXXXX-IONSnous marchIONSnous finissIONSnous tendIONSnous recevIONS
      vous XXXXX-IEZvous marchIEZvous finissIEZvous tendIEZvous recevIEZ
      elles XXXXX-AIENTelles marchAIENTelles finissAIENTelles tendAIENTelles recevAIENT


        Une exception : ETRE.

      j'étais
      tu étais
      il était
      nous étions
      vous étiez
      elles étaient


        Attention aux formes de type : « quand nous étions jeunes, nous étudiIONS, nous nous méfiIONS, nous riIONS, nous accueilliIONS, nous fuyIONS, nous priIONS, nous craignIONS... »


    2. Son usage

        L'imparfait est une forme du verbe qui indique les actions du passé considérées dans ce qu'elles n'ont pas encore atteint leur achèvement, qu'elles n'ont pas fini de se dérouler ou d'être en train. Il présente l'action, sans en préciser les limites temporelles.
      Ex. : Il pleuvait quand je suis arrivé.

      L'imparfait est généralement étranger à la notion de début ou de fin d'une action, alors que le passé composé nous informe qu'une action a arrêté de se dérouler. C'est pour cela qu'on peut dire qu'il évoque la notion d'« être en train de... ».
        C'est pourquoi aussi, contrairement au passé composé, il est aussi spécialement détaché du présent, voire il s'y oppose :
      Ex. : « Où est passé Robert ? Il était là il y a une minute » [Mais il n'y est plus].
      « C'était un brave homme ! » [Mais maintenant il est mort].

        Il demeure que, souvent, les Anglophones se heurtent au problème de l'aspect : l'angle de vue, la manière de considérer le déroulement des actions du passé. En effet, en français, la forme passé composé et la forme imparfait se complètent en un système d'oppositions cohérentes là où la langue anglaise masque les distinctions en employant une seule forme de passé.
        On peut schématiser ces différences en un tableau des aspects et valeurs contraires que se distribuent le passé composé et l'imparfait :


      Passé composé
      parfait
      Imparfait
      Action achevée
      Cela a commencé et cela a fini

      Il est mort.


      J'ai fini mon travail.
      Action non achevée
      (idée d'« être en train de »)


      Il était mourant, mais il vivait encore.
      Remarquez qu'il est presque impossible de trouver :
      *Il a été en train de mourir.
      Je finissais mon travail quand m'a appelé pour regarder Madame est servie [Mon travail n'était pas fini].
      Action ponctuelle de type histoire (focus)
      « et puis..., et puis... »

      Roger est entré. Il s'est assis. Il a réfléchi. Puis il s'est levé et il est parti.
      Cadre, circonstance, contexte d'une histoire (annexe)
      Arrière-plan d'une action

      Il faisait beau ce jour-là. Les oiseaux chantaient. Le soleil brillait. Il était presque midi et tout le village se préparait à passer à table.
      Affinités avec les processus dynamiques
      Actions vues dans leur globalité

      Il a décidé de partir.
      Soudain, elle a commencé à écrire.
      J'ai pu aller à la soirée chez Jennifer [=j'y suis allé].
      Il a su que ses amis lui mentaient [=il a fait quelque chose pour le savoir]
      Affinités avec les verbes d'état
      États vus dans leur étendue


      ...parce qu'il ne voulait pas rester et qu'il était malade.
      ... car elle était inspirée.
      Je pouvais aller chez Jennifer, mais je n'en avais pas envie [=je n'y suis pas allé].
      Il savait que ses amis lui mentaient [=cela faisait partie de ses connaissances].
      Occurrences mesurées
      (une fois, quarante fois, plusieurs fois, pendant quelques minutes ...)

      Il a pris le train plusieurs fois l'année dernière.
      J'ai marché pendant quelques minutes avant de trouver mon chemin.
      Récurrence. Expression des habitudes d'une époque terminée
      (... mais c'est fini [cf. « used to »].
      Idée de « pattern » [cf. « would »])

      Quand j'avais vingt ans, je voyageais beaucoup.
      Tous les jours, il prenait son café sur la terrasse.


        L'imparfait s'utilise aussi après SI..., dans les phrases d'hypothèse :
      Ex. : « Ah ! Si j'étais riche ! »
      « Si tu venais ce vendredi soir, nous regarderions Millenium devant un bol de pop-corn ».

        On le rencontre souvent dans les phrases de politesse :
      Ex. : « Je voulais vous demander pardon ».
        On le trouve encore dans le parler bébé : il n'est pas rare quand les adultes parlent aux bébés ou à leur petit chien adoré.
      Ex. : « Il était mignon tout plein, le petit Nicolas... Areu. Areu. Il mangeait bien sa soupe. Oh, oui... Guili guili... ».

    Exercices

    Imparfait

    http://www.polarfle.com/exercice/exoimpinter.htm

    http://www.xtec.es/~sgirona/fle/hotpot/imparfait/imparfait2.htm

    http://fog.ccsf.cc.ca.us/~creitan/clark.htm

    http://pages.infinit.net/jaser2/gramm8b.html

            http://www.swarthmore.edu/Humanities/gmoskos1/interexercice/imparfait.htm

     http://www.swarthmore.edu/Humanities/gmoskos1/interexercice/imparfait2.htm

    Passé composé ou imparfait

    http://www.swarthmore.edu/Humanities/gmoskos1/interexercice/pcompose.htm

    http://www.swarthmore.edu/Humanities/gmoskos1/interexercice/pcimpquiz.htm

     


    votre commentaire
  • Les pronoms objet direct en français
    En français, comme en anglais, il y a des pronoms sujet et des pronoms objet.  

    Les pronoms sujet remplacent des personnes ou des choses qui fonctionnent comme sujet du verbe. Ils "font" l'action du verbe.

    Les pronoms objet remplacent des personnes ou des choses qui fonctionnent comme objet direct du verbe. Ils "subissent", "absorbent" (receive, "absorb", come under the influence of) l'action du verbe.

    SujetObjet direct
    Je respecte mon ami. 
    (I respect my friend.)
    Il me respecte aussi.
    (He respects me too.)
    Tu respectes ton ami.Il te respecte aussi.
    Vous respectez vos étudiants.Ils vous respectent aussi.
    Il respecte ses amis.
    (He respects his friends.)
    Ses amis le respectent aussi.
    (HIs friends respect him too.)
    Elle respecte ses parents.
    (She respects her parents.)
    Ses parents la respectent aussi.
    (Her parents respect her too.)
    On respecte ses professeurs. 
    Ça ne se dit pas.On ne dit pas ça.
    Nous respectons nos grands-parents.Ils nous respectent aussi.
    Vous respectez vos professeurs, n'est-ce pas?Ils vous respectent aussi.
    Ils respectent leur chef.
    (They respect their boss.)
    Il les respecte aussi.
    (He respects them too.)
    Elles respectent leur patron. (They respect their boss.)Il les respecte aussi.
    (He respects them too.)

     

    SujetObjet
    jeme
    tu te
    ille
    ellela
    çaça
    nousnous
    vousvous
    ilsles
    ellesles

     

    Observations

    • En français, les pronoms objet direct sont placés DEVANT le verbe:
      I love you = Je t'aime.
    • Nous, vous et ça ne changent pas de forme.
    • On n'a pas d'objet. Parfois on utilise "nous".
    • Le et la changent en l'  devant une voyelle: 
      I love him = Je l'aime. 
      I love her = Je l'aime.

    Link to website about all French pronouns

    Exercices

    http://www.polarfle.com/exercice/interprnomcompl.htm 

    http://platea.pntic.mec.es/~cvera/hotpot/prpersonnels.htm 

    http://www.lepointdufle.net/ 


    votre commentaire

  • "où" : ne s'applique qu'à des choses et est toujours complément circonstanciel de temps ou de lieu. "dont" : peut s'appliquer à des personnes ou à des choses. Il est souvent complément de nom (Le spectacle dont nous parlons), mais il peut avoir bien d'autres fonctions. Complément de l'attribut, du verbe, du complément d'objet direct, du sujet, il marque la cause ou la possession, la matière, la manière, le moyen, etc. Il peut même, parfois, avoir une double fonction, complément du sujet et du complément d'objet (Les pauvres femmes dont les époux gaspillent la fortune).



    votre commentaire
  •               Pronoms relatifs

    Le pronom relatif est mis à la place d'un nom introduit par un adjectif relatif (Je me souviens d'un homme qui avait dit l'avoir vu = qui mis pour lequel homme). Mais, en même temps, le pronom relatif introduit un lien (une relation) entre les deux propositions. Il met donc en relation un nom (ou un pronom) avec une proposition qui explique ce nom ou ce pronom. (Il y avait un enfant qui portait un gros bouquet). Le nom (ou le pronom) que représente le pronom relatif est dit son antécédent.

    Les pronoms relatifs sont simples ou composés :

    1. formes simples invariables : "qui, que, quoi, dont, où".

    2. formes composées :

    masculin singulier : lequel, duquel, auquel.
    féminin singulier : laquelle, de laquelle, à laquelle.
    masculin pluriel : lesquels, desquels, auxquels.
    féminin pluriel : lesquelles, desquelles, auxquelles.

    3. on peut ajouter à ces formes, d'autres composés, pris comme des relatifs indéfinis : quoi que ce soit qui, qui que ce soit qui, quiconque, qui que, quoi que, etc.

    Variable ou non, c'est l'antécédent qui décide du genre et du nombre (La femme qui est venue. L'homme qui est venu).

    L'antécédent peut être :

    - un nom (ou syntagme nominal) : C'est la jolie petite maison en bois qui lui plaisait tant.
    - un
    pronom (surtout personnel ou démonstratif) : C'est vous qui êtes venu hier. Parmi tous ces livres celui qu'il préfère c'est celui-ci.
    - un
    adjectif qualificatif : C'est la plus grande que j'ai vue.
    - un
    adverbe de lieu (ici, là) : C'est là que nous étions. C'est ici que nous avions mangé.
    - parfois toute une
    proposition : Finissez votre travail après quoi nous verrons.

    Remplaçant du nom, le pronom relatif peut avoir toutes les fonctions du nom. S'il n'est pas introduit par une préposition, il est toujours le premier mot de la proposition.

    Quelques emplois particuliers méritent attention :

    "dont" : peut s'appliquer à des personnes ou à des choses. Il est souvent complément de nom (Le spectacle dont nous parlons), mais il peut avoir bien d'autres fonctions. Complément de l'attribut, du verbe, du complément d'objet direct, du sujet, il marque la cause ou la possession, la matière, la manière, le moyen, etc. Il peut même, parfois, avoir une double fonction, complément du sujet et du complément d'objet (Les pauvres femmes dont les époux gaspillent la fortune).

    "qui" : comme sujet, s'applique à des choses ou des personnes (Celui qui a dit ça est un menteur. Prenez la route qui tourne). Comme complément, "qui" est précédé d'une préposition et ne s'applique pas aux choses (La femme à qui il envoie des fleurs).

    "que" : s'applique à des personnes ou des choses. Il peut être sujet, complément ou attribut. Il est généralement complément d'objet direct (Voici le livre que j'ai aimé). Voir "que" pronom relatif

    "quoi" : ne s'applique qu'à des choses, il est toujours complément et presque toujours précédé d'une préposition (Il a de quoi faire. Voici de quoi nous parlions).

    "" : ne s'applique qu'à des choses et est toujours complément circonstanciel de temps ou de lieu.

                                    EXERCICES

    http://www.polarfle.com/exercice/exopronrelinter.htm

    http://www.polarfle.com/exercice/exopronrelcompav.htm


    1 commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires